Русский тоже забавно звучит.) Я б всё отдала, чтобы послушать русскую речь с позиции стороннего наблюдателя. Типа я русского не знаю, а со стороны наслаждаюсь.) Услышать все особенности, доминирующие звуки. Носителю языка это сложнее, хотя я этим занимаюсь.)
Ох, вот да. В каждом языке своё. Могу сказать, что в русском и английском идёт очень забавное словообразование. Вернее. логичное. Arm - руки, chair - стул, тем самым armchair(кресло) дословно переводится как стул с руками. Или стул для рук)
Читала где-то об этом.) Да и сама поняла, когда пыталась учить сама (три хаха!)))). Слова треёхэтажные, но как присмотришься... Всё предельно ясно, что, почему и откуда.)
Все исходит из сокровищницы моего собственного духа
Мне в русском очень нравится слово "можно". Если многараз его произносить и таким образом забыть о его значении, то звучание завораживает. Оно такое непонятное, неопределенное.
Я б всё отдала, чтобы послушать русскую речь с позиции стороннего наблюдателя. Типа я русского не знаю, а со стороны наслаждаюсь.) Услышать все особенности, доминирующие звуки. Носителю языка это сложнее, хотя я этим занимаюсь.)